By Srecko Sostar
Well Anna, i see that in this way.
Perhaps it is true how GB nowhere say this in such way and by that your impression is correct. But answer on the question, "Do GB view themselves in that way, as "substitution for" Jesus?" is something that in private conversation will be interesting to hear. And then our "impression" would/will be more clear.
Therefore, we are ambassadors+ substituting for Christ,+ as though God were making an appeal through us. As substitutes for Christ, we beg: “Become reconciled to God.” - 2. Cor. 5:20 nwt
In Interlinear Translation (by WT) there is Greek word translated with "we are supplicating over Christ".
see definition of supplicate
verb ask for, pray for Synonyms for supplicate verb ask for, pray for appeal beg beseech desire petition pray seek solicit put in for
Well, how NWT Translation came from supplicate to substitute????
The word supplication is directly related to the simple verb for “to bind” (Matthew 18:18). Wherever you encounter the term “supplication,” it is presenting to us that kind of prayer where we come to the Lord and move into the dimension of controlling by the power of God that which is uncontrollable by human power. - source from web
Most OnlineNewest Member