Search the Community
Showing results for tags 'new world translation of the holy scriptures'.
Found 3 results
I've been able to get my hands on these pictures of the new printed Study Bible which was released at the Annual Meeting yesterday. Has a light brown cover rather than the grey tone of the regular bible. The page edges are gold rather than silver. And it only includes Matthew-Acts. Surprisingly, while many of us were expecting the Org to reduce printing operations even further, this actually wasn't the case this year. Although apparently they did mention that due to the "high resolution colour pages and high quality materials", the Bible is rather "expensive to produce".
One of the reasons The New World Translation is not called The Bible was because the word Bible is not found in the holy scriptures but I can not find anything online.... The Portuguese (And Spanish) one is now “Biblia Sagrada” whereas the older edition (pre-silver sword) is “Escrituras Sagradas.” I’m wondering what their justification for the change is too. I remember vividly when they were giving all the pros about the new silver sword Aka NWT and the brother said " the reason we call them NWT instead of The Bible is because no where in the holy scriptures the word Bible is present" so I thought that was a good point... But now that I am seeing the new NWT on other languages called La Biblia I'm starting to wonder if they change their mind as people may think the NWT is the book of JW just like the book of Mormon instead of the Bible.... Just wondering...
Yes our obedience to our almighty heavenly father is definitely an individual thing but why associate with an organisation that holds highly God's name, yet uses a hybrid name "Jehovah" which is made using the Tetragrammaton and then inserting vowel points using the vowels of Adonai? This was popularised around the 1200's by a Catholic monk Raymundus Martini. Imagine God's name was Tony and then every stopped using it and then 1500 years later they forgot his name but knew it had the letters TNY. They then inserted a,o,i and get the name Tanoyi - a totally different name. We know that no vowel points were made known to us and therefore it is a made up name. The army and over 50 religions use that same name. If God's name is so holy why just guess what his name is? The Christian Greek scriptures do not even contain the divine name. Run a search on "Jehovah" in the Kingdom Interlinear Translation on the JW Library app and you will find it comes back with '0' occurrences. Yet the Watchtower takes it upon themselves to take away and add to what was already established in Koine Greek the original. We know God's name ie his love, reputation, nature, power, plan ect is what was and is still important. YHWH was the name he made known to his covenanted people back then. So it seems that if he wanted that name to be known with the new covenant then he would have made it known all the way down today. It is no secret that the New World Translation Translation uses Johannes Greber to back up doctrine in the NWT. Johannes Greber was a Catholic priest turned spiritist who translated the New Testament with the help of God’s “spirits.” He used his wife, who was a spirit-medium, to channel spirits to help translate difficult verses in the bible. His experiences with spirits and their communications with him are related in his book Communication with the Spirit World, published in 1932. Wouldn't he be considered to be apostate!? The Word A translation by a former Roman Catholic Priest, Johannes Greber, and (1937 edition) renders the second appearance of the word “god” in the sentence as “a god.” – Aid to Bible Understanding 1971, p. 1669 "Keep testing whether you are in the faith" Agape Love John 8:32 "Then you will know the truth, and the truth will set you free."