Jump to content
The World News Media

The Superior Social Skills of Bilinguals


Guest Nicole

Recommended Posts

  • Guest
Guest Nicole

BEING bilingual has some obvious advantages. Learning more than one language enables new conversations and new experiences. But in recent years, psychology researchers have demonstrated some less obvious advantages of bilingualism, too. For instance, bilingual children may enjoy certain cognitive benefits, such as improved executive function — which is critical for problem solving and other mentally demanding activities.

Now, two new studies demonstrate that multilingual exposure improves not only children’s cognitive skills but also their social abilities.

One study from my developmental psychology lab — conducted in collaboration with the psychologists Boaz Keysar, Zoe Liberman and Samantha Fan at the University of Chicago, and published last year in the journal Psychological Science — shows that multilingual children can be better at communication than monolingual children.

We took a group of children in the United States, ages 4 to 6, from different linguistic backgrounds, and presented them with a situation in which they had to consider someone else’s perspective to understand her meaning. For example, an adult said to the child: “Ooh, a small car! Can you move the small car for me?” Children could see three cars — small, medium and large — but were in position to observe that the adult could not see the smallest car. Since the adult could see only the medium and large cars, when she said “small” car, she must be referring to the child’s “medium.”

We found that bilingual children were better than monolingual children at this task. If you think about it, this makes intuitive sense. Interpreting someone’s utterance often requires attending not just to its content, but also to the surrounding context. What does a speaker know or not know? What did she intend to convey? Children in multilingual environments have social experiences that provide routine practice in considering the perspectives of others: They have to think about who speaks which language to whom, who understands which content, and the times and places in which different languages are spoken.

Interestingly, we also found that children who were effectively monolingual yet regularly exposed to another language — for example, those who had grandparents who spoke another language — were just as talented as the bilingual children at this task. It seems that being raised in an environment in which multiple languages are spoken, rather than being bilingual per se, is the driving factor.

You might wonder whether our findings could be explained as just another instance of the greater cognitive skills that bilingual children have been observed to have. We wondered that, too. So we gave all the children a standard cognitive test of executive function. We found that bilingual children performed better than monolingual children, but that the kids who were effectively monolingual yet regularly exposed to another language did not. These “exposure” children performed like monolinguals on the cognitive task, but like bilinguals on the communication task. Something other than cognitive skills — something more “social” — must explain their facility in adopting another’s perspective.

In a follow-up study, forthcoming in the journal Developmental Science, my colleagues and I examined the effects of multilingual exposure on even younger children: 14- to 16-month-old babies, who are hardly speaking at all. In this study, led by Zoe Liberman and in collaboration with Professor Keysar and the psychologist Amanda Woodward, babies were shown two versions of the same object, such as a banana, one of which was visible to both the infant and an adult, the other visible to the baby yet hidden from the adult’s view. When the adult asked the baby for “the banana,” the baby might hand her either object — both were bananas, after all — yet if the baby understood the social context, he would reach more often for the banana that the adult could see.

We found that babies in monolingual environments reached equally often for the two bananas. Babies in multilingual environments, including those who were exposed to a second language only minimally, already understood the importance of adopting another’s perspective for communication: They reached more often for the banana that the adult could see.

Multilingual exposure, it seems, facilitates the basic skills of interpersonal understanding. Of course, becoming fully bilingual or multilingual is not always easy or possible for everyone. But the social advantage we have identified appears to emerge from merely being raised in an environment in which multiple languages are experienced, not from being bilingual per se. This is potentially good news for parents who are not bilingual themselves, yet who want their children to enjoy some of the benefits of multilingualism.

Source: http://www.nytimes.com/2016/03/13/opinion/sunday/the-superior-social-skills-of-bilinguals.html?_r=0

13gray-blog427.jpg

Link to comment
Share on other sites


  • Views 615
  • Replies 0
  • Created
  • Last Reply

Popular Days

Posted Images

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...




  • Recently Browsing

    • No registered users viewing this page.
  • Popular Contributors

  • Topics

  • Posts

    • Let the bible speak for itself: Ezekiel 38:   ‘This is what the Sovereign Lord Jehovah says: “On that day when my people Israel are dwelling in security, will you not know it?q 15  You will come from your place, from the remotest parts of the north,r you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great assembly, a vast army.s 16  Like clouds covering the land, you will come against my people Israel. In the final part of the days I will bring you against my landt so that the nations may know me when I sanctify myself through you before their eyes, O Gog.”’u...... ‘Every man’s sword will be against his own brother.x 22  I will bring my judgment against him* with pestilencey and bloodshed; and I will rain down a torrential downpour and hailstonesz and firea and sulfurb on him and on his troops and on the many peoples with him.c 23  And I will certainly magnify myself and sanctify myself and make myself known before the eyes of many nations; and they will have to know that I am Jehovah.’ So Jehovah will be magnified as the true god.... when they attack the Israel of god  - read Gal 6:16. Anointed Christians are the new Israel of god. Hebrews 12:22 "But you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem."  Jesus is the Anointed one (Messiah) who, during the 1000 years will rule over the earth to restore the original paradise (the original purpose of God).  He will be king and priest. This means that his ransom sacrifice will be applied to all those who are resurrected on earth (earthly part of Jehovah's universal government).  This will include "unrighteous" ones who never knew anything about Christ or Jehovah.   Acts 24:15 " And I have hope toward God, which hope these men also look forward to, that there is going to be a resurrectionk of both the righteous and the unrighteous."l Read Revelation 20:1 -3  This shows that there will be nations on earth that will survive the great tribulation. verse 3: " And he hurled him into the abyssf and shut it and sealed it over him, so that he would not mislead the nations anymore until the 1,000 years were ended. After this he must be released for a little while." After the final test when all humans (as perfect individuals like Adam) will be tested like Adam was, Jesus will hand over the Kingdom back to his father.  1 Cor 15: from 24 "  Next, the end, when he hands over the Kingdom to his God and Father, when he has brought to nothing all government and all authority and power.e 25  For he must rule as king until God has put all enemies under his feet.f 26  And the last enemy, death, is to be brought to nothing.g 27  For God “subjected all things under his feet.”h But when he says that ‘all things have been subjected,’i it is evident that this does not include the One who subjected all things to him.j 28  But when all things will have been subjected to him, then the Son himself will also subject himself to the One who subjected all things to him,k that God may be all things to everyone." l
    • That’s what it all comes down to,,,thanks.
    • The complimentary edamame is cold and unflavored.    Overall a great atmosphere and a great roll 
    • The theme highlighted in Revelation 19:6, along with verse 5, underscores the powerful message that "God Reigns." However, there's a distinct divergence in interpretation between Christendom and scripture; Christendom often interprets "Lord" as a reference to Christ, while the scriptures point to the Father. This distinction is further supported by identifying the benefactor of John's Vision in Psalms 97:1. NAS  Psalm 97:1 The LORD reigns; let the earth rejoice; Let the many islands be glad. (Ps. 97:1 NAS)  
  • Members

  • Recent Status Updates

  • Forum Statistics

    • Total Topics
      65.5k
    • Total Posts
      159.6k
  • Member Statistics

    • Total Members
      17,757
    • Most Online
      1,797

    Newest Member
    Dean Knoke
    Joined
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Service Confirmation Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.