Jump to content
The World News Media

Воскресенье, 30 апреля


Guest Nicole

Recommended Posts

  • Guest
Guest Nicole

 

Это мое имя на века (Исх. 3:15).

Исследователи древнееврейских рукописей, например свитков Мертвого моря, поражаются тому, как часто в них встречается тетраграмматон — четыре еврейские буквы, составляющие имя Бога. Божье имя появляется не только в древнееврейских манускриптах, но и в некоторых копиях греческой Септуагинты, датированных II веком до н. э. — I веком н. э. Несмотря на неоспоримые доказательства того, что святое имя Бога должно находиться в Библии, во многих переводах оно было полностью удалено. В 1952 году был издан Пересмотренный стандартный перевод. В нем Божье имя не встречается вовсе, что сильно отличается от подхода, который использовали издатели Американского стандартного перевода, опубликованного в 1901 году. В чем же причина? В предисловии говорилось: «Употребление любого собственного имени для одного единственного Бога... совершенно неуместно для вселенской веры Христианской Церкви». Эта точка зрения повлияла на многие последующие переводы Библии как на английский, так и на другие языки. w15 15/12 2:3—5

Link to comment
Share on other sites


  • Views 156
  • Replies 0
  • Created
  • Last Reply

Popular Days





×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Service Confirmation Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.