Jump to content
The World News Media

Πέμπτη 11 Μαΐου, εδάφιο της ημέρας


ARchiv@L

Recommended Posts

  • Moderator


Πέμπτη 11 Μαΐου,     εδάφιο της ημέρας
Ρίχτηκε κάτω . . . ο μεγάλος δράκοντας, το αρχικό φίδι, εκείνος που αποκαλείται Διάβολος και Σατανάς, ο οποίος παροδηγεί ολόκληρη την κατοικημένη γη.—Αποκ. 12:9.    
http://wol.jw.org/el/wol/dt/r11/lp-g/2017/5/11  
Μάρτυρες του Ιεχωβά    
    
Thursday, May 11    daily text
Down the great dragon was hurled, the original serpent, the one called Devil and Satan, who is misleading the entire inhabited earth.—Rev. 12:9.    
http://wol.jw.org/en/wol/dt/r1/lp-e/2017/5/11  
Jehovah's Witnesses    
    
Jueves 11 de mayo    texto diario
Hacia abajo fue arrojado el gran dragón, la serpiente original, el que es llamado Diablo y Satanás, que está extraviando a toda la tierra habitada (Rev. 12:9).    
http://wol.jw.org/es/wol/dt/r4/lp-s/2017/5/11  
Testigos de Jehová    
    
Quinta-feira, 11 de maio    texto do dia
Foi lançado para baixo o grande dragão, a serpente original, o chamado Diabo e Satanás, que está desencaminhando toda a terra habitada. — Rev. 12:9.    
http://wol.jw.org/pt/wol/dt/r5/lp-t/2017/5/11  
Testemunhas de Jeová    
    
Четверг, 11 мая    СТИХ НА ДЕНЬ
Великий дракон, древний змей, называемый Дьяволом и Сатаной, вводящий в заблуждение всю обитаемую землю, был сброшен на землю (Отк. 12:9).    
http://wol.jw.org/ru/wol/dt/r2/lp-u/2017/5/11  
Свидетели Иеговы    
    
Czwartek 11 maja    tekst dzienny
Zrzucony więc został wielki smok, pradawny wąż, zwany Diabłem i Szatanem, który wprowadza w błąd całą zamieszkaną ziemię (Obj. 12:9).    
http://wol.jw.org/pl/wol/dt/r12/lp-p/2017/5/11  
Świadkowie Jehowy    
    
Jeudi 11 mai    texte du jour
Il a été jeté, le grand dragon, le serpent originel, celui qu’on appelle Diable et Satan, qui égare la terre habitée tout entière (Rév. 12:9).    
http://wol.jw.org/fr/wol/dt/r30/lp-f/2017/5/11  
Témoins de Jéhovah     
    
Donnerstag, 11. Mai    tagestext
Hinabgeschleudert wurde der große Drache — die Urschlange —, der Teufel und Satan genannt wird, der die ganze bewohnte Erde irreführt (Offb. 12:9)    
http://wol.jw.org/de/wol/dt/r10/lp-x/2017/5/11  
Zeugen Jehovas    
    
Giovedì 11 maggio    scrittura del giorno
Il gran dragone fu scagliato, l’originale serpente, colui che è chiamato Diavolo e Satana, che svia l’intera terra abitata (Riv. 12:9)    
http://wol.jw.org/it/wol/dt/r6/lp-i/2017/5/11  
Testimoni di Geova    
    
donderdag 11 mei    dagtekst
Neergeslingerd werd de grote draak, de oorspronkelijke slang, die Duivel en Satan wordt genoemd, die de gehele bewoonde aarde misleidt. — Openb. 12:9.    
http://wol.jw.org/nl/wol/dt/r18/lp-o/2017/5/11  
Jehovah’s Getuigen    
    
Torsdag 11 maj    dagens text
Den store draken [blev] nerslungad, den ursprunglige ormen, han som kallas Djävul och Satan, han som vilseleder hela den bebodda jorden. (Upp. 12:9)    
http://wol.jw.org/sv/wol/dt/r14/lp-z/2017/5/11  
Jehovas vittnen    
    
11 Mayıs Perşembe    gunun ayeti
Bütün dünyayı saptıran eski yılan, İblis ve Şeytan denilen büyük ejder aşağı atıldı (Vah. 12:9).    
http://wol.jw.org/tr/wol/dt/r22/lp-tk/2017/5/11  
Yehova’nın Şahitleri    
    
E enjte, 11 maj    shkrimi i dites
U hodh poshtë dragoi i madh, gjarpri i hershëm, që quhet Djall dhe Satana, i cili mashtron gjithë tokën e banuar.—Zbul. 12:9.    
http://wol.jw.org/sq/wol/dt/r41/lp-al/2017/5/11  
Dëshmitarët e Jehovait    
    
Четвъртък, 11 май    ТЕКСТ ЗА ДЕНЯ
Беше изхвърлен големият змей, древната змия, онзи, който се нарича Дявол и Сатана, който заблуждава целия свят. (Откр. 12:9)    
http://wol.jw.org/bg/wol/dt/r46/lp-bl/2017/5/11  
Свидетели на Йехова    
    
Joi, 11 mai    textul zilei
Astfel, balaurul cel mare, șarpele cel vechi, cel numit Diavol și Satan, care induce în eroare întregul pământ locuit, a fost aruncat jos. (Rev. 12:9)    
http://wol.jw.org/ro/wol/dt/r34/lp-m/2017/5/11  
Martorii lui Iehova    
    
Huwebes, Mayo 11    teksto ngayon
Inihagis ang malaking dragon, ang orihinal na serpiyente, ang tinatawag na Diyablo at Satanas, na siyang nagliligaw sa buong tinatahanang lupa.—Apoc. 12:9.    
http://wol.jw.org/tl/wol/dt/r27/lp-tg/2017/5/11  
Mga Saksi ni Jehova    
    
    

Link to comment
Share on other sites


  • Views 392
  • Replies 2
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

.......

Πέμπτη 11 Μαΐου,     εδάφιο της ημέρας Ρίχτηκε κάτω . . . ο μεγάλος δράκοντας, το αρχικό φίδι, εκείνος που αποκαλείται Διάβολος και Σατανάς, ο οποίος παροδηγεί ολόκληρη την κατοικημένη γη.—Αποκ. 12:

......

Posted Images





×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Service Confirmation Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.