Jump to content
The World News Media

NWT Translators Did Not Know Biblical Hebrew Or Greek


Recommended Posts

  • Member

NWT Translators Did Not Know Biblical Hebrew Or Greek

 

The Watchtower Bible calls the New World Translation of the Holy Scriptures one of the best translations to be found. But is it a translation or merely are gross distortions of the actual Greek and Hebrew manuscripts based on these men’s opinions. The FORWARD of the New World Translation in 1961 edition, on page 5 states, "It is a very responsible thing to translate the Holy Scriptures from their original languages, Hebrew, Aramaic and Greek, into modern speech ... The translators who have a fear and love of the divine Author of the Holy Scriptures feel especially a responsibility toward Him to transmit his thoughts and declarations as accurately as possible." Have their translators been responsible? Are they true to the original languages?
 
The men that comprised the Translation Committee were not even Greek scholars qualified to translate the Bible. These men were: N.H. Knorr, F. W. Franz the 4th President, A.D. Schroeder, G.D. Gangas and M. Henschel (write to Personal Freedom Outreach, P.O. Box 26062, St. Louis, Missouri 63136 for paper documentation). All met together in these translation sessions. The translation committee requested that the names of the translators remain secret even after their deaths (Jehovah's Witnesses in the Divine Purpose, p. 258).
 
Franz was asked in a courtroom in Scotland, "Why the secrecy?" he said, "Because the committee of translation wanted it to remain anonymous and not seek any glory or honour at the making of a translation, and having any names attached thereto." The attorney replied, "Writers of books and translators do not always get glory and honour for their efforts, do they?" (Pursuer's Proof of Douglas Walsh vs. The Right Honourable James Latham, M.P., P.C., Scottish Court of Sessions, p. 92 Nov. 1954).
 
In 1954, in a Scotland trial, Fred Franz, then head of the Watchtower Editorial Board, admitted that he himself was the one who had checked the accuracy of the translation and recommended its publication. (Douglas Walsh v. The Right Honorable James Latham Clyde, M.P., P.C., etc., Scotland, 1954, (1958 ed.).p.88.)
 
The following is from the trial transcript: -
(Q): Insofar as translation of the Bible itself is undertaken, are you responsible for that?
(A): I have been authorized to examine a translation and determine its accuracy and recommend its acceptance in the form in which it is submitted.
Later, Franz was asked about his own involvement in the translating(Douglas Walsh v. The Right Honorable James Latham
Clyde, M.P., P.C., etc., Scotland, 1954, (1958 ed.).p.92)
(Q) : Were you yourself responsible for the translation of the Old Testament?
( A ) : Again I cannot answer that question...
Here, under oath, Franz refused to confirm or deny he was the translator of the Hebrew text. Why wouldn't he say that he did not translate the Old Testament? The court also wondered "why" and asked (ibid)
(Q): Why the secrecy?
(A): Because the committee of translation wanted it to remain anonymous and not seek any glory or honour at the making of a translation, and having any names attached thereto.
 
Why is it the writers of the New Testament books identified their authorship by their names, we know they were not seeking honor.
 
The facts speak for themselves. The real reason would be that the translators could not be checked since they had no qualifications and anyone investigating this could not find anyone to assume responsibility for the translation. A shrewd plan indeed.
 
According to Raymond Franz, only Fred Franz had "sufficient knowledge of the Bible languages to attempt translation of this kind. He had studied Greek for two years in the University of Cincinnati but was only self taught In Hebrew." Raymond Franz, Crisis of Conscience (Atlanta: Commentary Press, 1983).
 
Not one of the men had ever studied Greek, and wouldn't know the difference between an alpha or a omega. Only three of the five had even finished high school. Of those three only one went on to College. His name was Fredrick Franz, the same man who became the President of the Jehovah's Witnesses. He did begin at the University of Cincinatti but only completed two years. He then dropped out of College after the first semester in 1913 because he believed what Russell told him, that Christ was returning in 1914. He does not have even the most basic college degree, and certainly does not possess a degree for advanced study of the Bible. In fact, outside of the Watchtower circle Franz is not recognized by anyone as a scholar.
 
As M. James Penton, a former Jehovah's Witness and historian, has written, "to all intents and purposes the New World Translation is the work of one man-Frederick Franz." M. James Penton, Apocalypse Delayed: The Story of Jehovah's Witnesses (Toronto: University of Toronto Press, 1985),
 
The men who make up the "translation committee" were self-appointed men lacking any adequate schooling or background in biblical languages unable to function as Bible Translators. Their purpose was not to translate the Scripture into a modern version of the Bible but to justify their theology to their people and have ammunition against Christianity as it is practiced today.
 
The New World Translation is a fabrication with no scholarship involved. It was specifically created to make the Bible agree their preconceived theology. It was made for their people to believe WT doctrine and uphold their false belief that Jesus is Michael the Archangel not God.
 

Link to post
Share on other sites
  • 4 months later...

  • Views 471
  • Replies 1
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

  • Member

NWT Translators Did Not Know Biblical Hebrew Or Greek

The Watchtower Bible calls the New World Translation of the Holy Scriptures one of the best translations to be found. But is it a translation or merely are gross distortions of the actual Greek and Hebrew manuscripts based on these men’s opinions. The FORWARD of the New World Translation in 1961 edition, on page 5 states, "It is a very responsible thing to translate the Holy Scriptures from their original languages, Hebrew, Aramaic and Greek, into modern speech ... The translators who have a fear and love of the divine Author of the Holy Scriptures feel especially a responsibility toward Him to transmit his thoughts and declarations as accurately as possible." Have their translators been responsible? Are they true to the original languages?
 
The men that comprised the Translation Committee were not even Greek scholars qualified to translate the Bible. These men were: N.H. Knorr, F. W. Franz the 4th President, A.D. Schroeder, G.D. Gangas and M. Henschel (write to Personal Freedom Outreach, P.O. Box 26062, St. Louis, Missouri 63136 for paper documentation). All met together in these translation sessions. The translation committee requested that the names of the translators remain secret even after their deaths (Jehovah's Witnesses in the Divine Purpose, p. 258).
 
Franz was asked in a courtroom in Scotland, "Why the secrecy?" he said, "Because the committee of translation wanted it to remain anonymous and not seek any glory or honour at the making of a translation, and having any names attached thereto." The attorney replied, "Writers of books and translators do not always get glory and honour for their efforts, do they?" (Pursuer's Proof of Douglas Walsh vs. The Right Honourable James Latham, M.P., P.C., Scottish Court of Sessions, p. 92 Nov. 1954).
 
In 1954, in a Scotland trial, Fred Franz, then head of the Watchtower Editorial Board, admitted that he himself was the one who had checked the accuracy of the translation and recommended its publication. (Douglas Walsh v. The Right Honorable James Latham Clyde, M.P., P.C., etc., Scotland, 1954, (1958 ed.).p.88.)
 
The following is from the trial transcript: -
(Q): Insofar as translation of the Bible itself is undertaken, are you responsible for that?
(A): I have been authorized to examine a translation and determine its accuracy and recommend its acceptance in the form in which it is submitted.
Later, Franz was asked about his own involvement in the translating(Douglas Walsh v. The Right Honorable James Latham
Clyde, M.P., P.C., etc., Scotland, 1954, (1958 ed.).p.92)
(Q) : Were you yourself responsible for the translation of the Old Testament?
( A ) : Again I cannot answer that question...
Here, under oath, Franz refused to confirm or deny he was the translator of the Hebrew text. Why wouldn't he say that he did not translate the Old Testament? The court also wondered "why" and asked (ibid)
(Q): Why the secrecy?
(A): Because the committee of translation wanted it to remain anonymous and not seek any glory or honour at the making of a translation, and having any names attached thereto.
 
Why is it the writers of the New Testament books identified their authorship by their names, we know they were not seeking honor.
 
The facts speak for themselves. The real reason would be that the translators could not be checked since they had no qualifications and anyone investigating this could not find anyone to assume responsibility for the translation. A shrewd plan indeed.
 
According to Raymond Franz, only Fred Franz had "sufficient knowledge of the Bible languages to attempt translation of this kind. He had studied Greek for two years in the University of Cincinnati but was only self taught In Hebrew." Raymond Franz, Crisis of Conscience (Atlanta: Commentary Press, 1983).
 
Not one of the men had ever studied Greek, and wouldn't know the difference between an alpha or a omega. Only three of the five had even finished high school. Of those three only one went on to College. His name was Fredrick Franz, the same man who became the President of the Jehovah's Witnesses. He did begin at the University of Cincinatti but only completed two years. He then dropped out of College after the first semester in 1913 because he believed what Russell told him, that Christ was returning in 1914. He does not have even the most basic college degree, and certainly does not possess a degree for advanced study of the Bible. In fact, outside of the Watchtower circle Franz is not recognized by anyone as a scholar.
 
As M. James Penton, a former Jehovah's Witness and historian, has written, "to all intents and purposes the New World Translation is the work of one man-Frederick Franz." M. James Penton, Apocalypse Delayed: The Story of Jehovah's Witnesses (Toronto: University of Toronto Press, 1985),
 
The men who make up the "translation committee" were self-appointed men lacking any adequate schooling or background in biblical languages unable to function as Bible Translators. Their purpose was not to translate the Scripture into a modern version of the Bible but to justify their theology to their people and have ammunition against Christianity as it is practiced today.
 
The New World Translation is a fabrication with no scholarship involved. It was specifically created to make the Bible agree their preconceived theology. It was made for their people to believe WT doctrine and uphold their false belief that Jesus is Michael the Archangel not God.
 
 

Link to post
Share on other sites
  • Similar Content

    • By Jack Ryan
      One of the reasons The New World Translation is not called The Bible was because the word Bible is not found in the holy scriptures but I can not find anything online....
      The Portuguese (And Spanish) one is now “Biblia Sagrada” whereas the older edition (pre-silver sword) is “Escrituras Sagradas.” I’m wondering what their justification for the change is too.
      I remember vividly when they were giving all the pros about the new silver sword Aka NWT and the brother said " the reason we call them NWT instead of The Bible is because no where in the holy scriptures the word Bible is present" so I thought that was a good point... But now that I am seeing the new NWT on other languages called La Biblia I'm starting to wonder if they change their mind as people may think the NWT is the book of JW just like the book of Mormon instead of the Bible.... Just wondering...
       
    • By Jesus.defender
      Terrible translation.
       
      Dr. Bruce M. Metzger, professor of New Testament at Princeton University, calls the NWT "a frightful mistranslation," "Erroneous" and "pernicious" "reprehensible" "If the Jehovah's Witnesses take this translation seriously, they are polytheists." (Professor of New Testament Language and Literature)
      Dr. William Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest."
      British scholar H.H. Rowley stated, "From beginning to end this volume is a shining example of how the Bible should not be translated."
      "Well, as a backdrop, I was disturbed because they (Watchtower) had misquoted me in support of their translation." (These words were excerpted from the tape, "Martin and Julius Mantey on The New World Translation", Mantey is quoted on pages 1158-1159 of the Kingdom interlinear Translation)
      Dr. Julius Mantey , author of A Manual Grammar of the Greek New Testament, calls the NWT "a shocking mistranslation." "Obsolete and incorrect." "It is neither scholarly nor reasonable to translate John 1:1 'The Word was a god.'"
      "I have never read any New Testament so badly translated as The Kingdom Interlinear Translation of The Greek Scriptures.... it is a distortion of the New Testament. The translators used what J.B. Rotherham had translated in 1893, in modern speech, and changed the readings in scores of passages to state what Jehovah's Witnesses believe and teach. That is a distortion not a translation." (Julius Mantey , Depth Exploration in The New Testament (N.Y.: Vantage Pres, 1980), pp.136-137)
      the translators of the NWT are "diabolical deceivers." (Julius Mantey in discussion with Walter Martin)
       
      Dr. William Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest."
      Google Bruce Metzer, Marcus Borg, N.T. Wright, Elaine Pagels, Dominic Crossan-they all believe the NWT is a travesty. It is very bad. These people studied Koine Greek and the social/political world for decades. 
    • By Jesus.defender
      NWT Translators Did Not Know Biblical Hebrew Or Greek
      The Watchtower Bible calls the New World Translation of the Holy Scriptures one of the best translations to be found. But is it a translation or merely are gross distortions of the actual Greek and Hebrew manuscripts based on these men’s opinions. The FORWARD of the New World Translation in 1961 edition, on page 5 states, "It is a very responsible thing to translate the Holy Scriptures from their original languages, Hebrew, Aramaic and Greek, into modern speech ... The translators who have a fear and love of the divine Author of the Holy Scriptures feel especially a responsibility toward Him to transmit his thoughts and declarations as accurately as possible." Have their translators been responsible? Are they true to the original languages?
       
      The men that comprised the Translation Committee were not even Greek scholars qualified to translate the Bible. These men were: N.H. Knorr, F. W. Franz the 4th President, A.D. Schroeder, G.D. Gangas and M. Henschel (write to Personal Freedom Outreach, P.O. Box 26062, St. Louis, Missouri 63136 for paper documentation). All met together in these translation sessions. The translation committee requested that the names of the translators remain secret even after their deaths (Jehovah's Witnesses in the Divine Purpose, p. 258).
       
      Franz was asked in a courtroom in Scotland, "Why the secrecy?" he said, "Because the committee of translation wanted it to remain anonymous and not seek any glory or honour at the making of a translation, and having any names attached thereto." The attorney replied, "Writers of books and translators do not always get glory and honour for their efforts, do they?" (Pursuer's Proof of Douglas Walsh vs. The Right Honourable James Latham, M.P., P.C., Scottish Court of Sessions, p. 92 Nov. 1954).
       
      In 1954, in a Scotland trial, Fred Franz, then head of the Watchtower Editorial Board, admitted that he himself was the one who had checked the accuracy of the translation and recommended its publication. (Douglas Walsh v. The Right Honorable James Latham Clyde, M.P., P.C., etc., Scotland, 1954, (1958 ed.).p.88.)
       
      The following is from the trial transcript: -
      (Q): Insofar as translation of the Bible itself is undertaken, are you responsible for that?
      (A): I have been authorized to examine a translation and determine its accuracy and recommend its acceptance in the form in which it is submitted.
      Later, Franz was asked about his own involvement in the translating(Douglas Walsh v. The Right Honorable James Latham
      Clyde, M.P., P.C., etc., Scotland, 1954, (1958 ed.).p.92)
      (Q) : Were you yourself responsible for the translation of the Old Testament?
      ( A ) : Again I cannot answer that question...
      Here, under oath, Franz refused to confirm or deny he was the translator of the Hebrew text. Why wouldn't he say that he did not translate the Old Testament? The court also wondered "why" and asked (ibid)
      (Q): Why the secrecy?
      (A): Because the committee of translation wanted it to remain anonymous and not seek any glory or honour at the making of a translation, and having any names attached thereto.
       
      Why is it the writers of the New Testament books identified their authorship by their names, we know they were not seeking honor.
       
      The facts speak for themselves. The real reason would be that the translators could not be checked since they had no qualifications and anyone investigating this could not find anyone to assume responsibility for the translation. A shrewd plan indeed.
       
      According to Raymond Franz, only Fred Franz had "sufficient knowledge of the Bible languages to attempt translation of this kind. He had studied Greek for two years in the University of Cincinnati but was only self taught In Hebrew." Raymond Franz, Crisis of Conscience (Atlanta: Commentary Press, 1983).
       
      Not one of the men had ever studied Greek, and wouldn't know the difference between an alpha or a omega. Only three of the five had even finished high school. Of those three only one went on to College. His name was Fredrick Franz, the same man who became the President of the Jehovah's Witnesses. He did begin at the University of Cincinatti but only completed two years. He then dropped out of College after the first semester in 1913 because he believed what Russell told him, that Christ was returning in 1914. He does not have even the most basic college degree, and certainly does not possess a degree for advanced study of the Bible. In fact, outside of the Watchtower circle Franz is not recognized by anyone as a scholar.
       
      As M. James Penton, a former Jehovah's Witness and historian, has written, "to all intents and purposes the New World Translation is the work of one man-Frederick Franz." M. James Penton, Apocalypse Delayed: The Story of Jehovah's Witnesses (Toronto: University of Toronto Press, 1985),
       
      The men who make up the "translation committee" were self-appointed men lacking any adequate schooling or background in biblical languages unable to function as Bible Translators. Their purpose was not to translate the Scripture into a modern version of the Bible but to justify their theology to their people and have ammunition against Christianity as it is practiced today.
       
      The New World Translation is a fabrication with no scholarship involved. It was specifically created to make the Bible agree their preconceived theology. It was made for their people to believe WT doctrine and uphold their false belief that Jesus is Michael the Archangel not God.
       
    • By Jesus.defender
      Terrible translation.
       
      Dr. Bruce M. Metzger, professor of New Testament at Princeton University, calls the NWT "a frightful mistranslation," "Erroneous" and "pernicious" "reprehensible" "If the Jehovah's Witnesses take this translation seriously, they are polytheists." (Professor of New Testament Language and Literature)
      Dr. William Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest."
      British scholar H.H. Rowley stated, "From beginning to end this volume is a shining example of how the Bible should not be translated."
      "Well, as a backdrop, I was disturbed because they (Watchtower) had misquoted me in support of their translation." (These words were excerpted from the tape, "Martin and Julius Mantey on The New World Translation", Mantey is quoted on pages 1158-1159 of the Kingdom interlinear Translation)
      Dr. Julius Mantey , author of A Manual Grammar of the Greek New Testament, calls the NWT "a shocking mistranslation." "Obsolete and incorrect." "It is neither scholarly nor reasonable to translate John 1:1 'The Word was a god.'"
      "I have never read any New Testament so badly translated as The Kingdom Interlinear Translation of The Greek Scriptures.... it is a distortion of the New Testament. The translators used what J.B. Rotherham had translated in 1893, in modern speech, and changed the readings in scores of passages to state what Jehovah's Witnesses believe and teach. That is a distortion not a translation." (Julius Mantey , Depth Exploration in The New Testament (N.Y.: Vantage Pres, 1980), pp.136-137)
      the translators of the NWT are "diabolical deceivers." (Julius Mantey in discussion with Walter Martin)
       
      Dr. William Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest."
      Google Bruce Metzer, Marcus Borg, N.T. Wright, Elaine Pagels, Dominic Crossan-they all believe the NWT is a travesty. It is very bad. These people studied Koine Greek and the social/political world for decades. 
    • By TrueTomHarley
      I am of the unusual opinion that if you are going to ban Jehovah's Witness activity is Russia, then it is a good thing, not a bad thing, to also ban the New World Translation and seize the branch headquarters building. Each drags in people who might not otherwise care.   Human rights people protest when Witness activity is banned, but it is partly offset by: 'well, they ARE a pain and they DO call unannounced at inconvenient times.   But when you ban the Bible - even ringleader Dvorkin thought that was going too far. It plainly is a Bible; he doesn't like it, but it plainly is one. His country looks like a nation of goons. He is as if to say: 'we cut them off from U.S. organizational and monitory support. That's enough. Break both their legs and they will die! You don't ban the Bible as well, which only make us look like a country where Fred Flintstone is chief.   I say ban it for exactly that reason.   The academic community couldn't believe it. The Russian expert witness to the Court, an ex-JW, has an education that "doesn't correspond to anything" (mathematics degree) and she just "copies any sort of nonsense off the internet." She had the court harrumphing that it doesn't say 'Bible' on the cover, but 'Sacred Scriptures,' also that it said Hebrew and Greek Scriptures instead of Old and New Testament. She had them perturbed over its use of the name Jehovah, and then it was pointed out the Russian Orthodox version also uses the name.   They got concerned that the Jehovah's Witness Bible doesn't support the Trinity and our people showed them that the Russian Orthodox translation also doesn't support it. The Court is plodding about in matters of which it is completely ignorant, Dvorkin fumed, and it shows painfully.   Good. Let the record reflect that.   The decision regarding the branch headquarters draws in the potentially much more influential business community. Said the Witness representative:   "Of course, we will appeal this decision. It is based on nothing, except the desire of the prosecutor's office to simply seize the property. We did not hear a single legal argument. This is expropriation. Russia encourages foreign business to invest in the country, but what investments can be made if the property is not protected and can be seized at any time?"   I say it is a good thing for them to seize the building. It cannot serve its intended function anyway. Let it serve its new purpose of calling attention to lawlessness. One Russian news source opined they will ultimately give it back accompanied by huge financial damage penalties. Witnesses will take the matter to the ECHR and also, since the Watchtower Society is American-based, "the American one," whatever that means.   If you are going to go unjust, do it big time and make sure everyone knows. The Governing Body saw to it that the initial trial was videotaped in the largest venue possible. That video is widely available. At one point the Russian judge asked the Ministry of Justice whether it had prepared for the trial, so unsupported was their case. In the end, he did what he knew he had to do if he wanted to keep his job, but his interaction with them clearly exposed a sham system, which was repeated at the appeal, repeated again at the trial over the Bible, and again at the hearing to confiscate the branch headquarters.   And it was repeated in the case in the imprisonment without trial of Dennis Christensen, the first Witness jailed post-ban, and a Danish citizen. The Ministry of Justice insists he is a dangerous criminal. His last religious act was to preside over a typical Bible study at the Kingdom Hall. His last non-religious act was to build a playground (he is a carpenter) for the children. His second-to-last non-religious act was to take part in a public park cleanup for which the congregation received a certificate of appreciation from the town officials.   A lot of people don't like Jehovah's Witnesses - they are a hot-button topic in several ways. But they do know that rule by law and even common sense is a good thing, not a bad thing and when they see it so arbitrarily violated, they get more worked up than they would over Witnesses themselves.
    • Guest Kurt
      By Guest Kurt
      August 18 2017
      World Headquarters of Jehovah’s Witnesses (17.08.2017) – On August 17, 2017, the Vyborg City Court in Russia ruled to ban the New World Translation of the Holy Scriptures (NWT), a Bible published by JehovahÂ’s Witnesses. RussiaÂ’s Law on Counteracting Extremist Activity, signed by President Putin himself in November 2015, explicitly prohibits declaring sacred texts, such as the Bible, to be extremist. In an unconscionable move to circumvent the law, the court relied on a so-called expert study alleging that the NWT is not a Bible, opening the way for it to be banned.
      Commenting on the ruling shortly after it was issued, David A. Semonian, international spokesman for Jehovah’s Witnesses at their world headquarters in New York, states: “It’s impossible to comprehend how a court can justify the decision to ban the Bible. It’s absurd that a court would outlaw the New World Translation of the Holy Scriptures, a Bible respected by scholars around the world, which has not only been distributed in hundreds of millions of copies but also has been translated into over 150 languages. Just how far will Russia’s resistance to religious freedom go? We certainly hope that respect for sacred texts will prevail when we pursue this case on appeal.”
      Scores of religious experts following the situation in Russia have not been shy in speaking out in opposition to the case, such as Daniel Mark, chairman of the United States Commission on Religious Freedom, who states: “The conclusion by the court-by any court-that the NWT translation is not a Bible is nonsense.” Likewise, Dr. Mathew N. Schmalz, associate professor of religious studies at the College of the Holy Cross, declares: “the claim that the NWT is not ‘a Bible’ is absurd.”
      Many point to the Center for Sociocultural Expert Studies in Moscow, the group responsible for the “expert study,” as the source of the absurdity. Scholars have roundly denounced the group. For instance, Roman Lunkin, the Head of the Center for Problems of Religion and Society at the Russian Academy of Science’s Institute of Europe in Moscow, has labeled these experts as “fake,” revealing that “not one of [them] has a degree in religious studies.” Countering the claims of the “expert study,” Professor Gerhard Besier, director of the Sigmund Neumann Institute for the Research on Freedom and Democracy (Germany), succinctly defends the NWT, stating: “The New World Translation has received high-praise worldwide from Bible scholars representing diverse religious communities.”
      With the decision to ban the NWT, the Russian Federation has assumed a hostile posture that should concern more than just the Witnesses. According to Willy Fautré, director and co-founder of Belgium-based Human Rights Without Frontiers: “Any translation of any other historical sacred book – the Koran of the Muslims, the Tanakh of the Jews, and the Kangyur of the Buddhists – can now be declared illegal in Russia, and any sacred book of any other religion is now vulnerable to state censorship in Russia.”

      Hello guest! Please register or sign in (it's free) to view the hidden content. <<click
    • By bruceq
      Trial of Bible ends
      VYBORG COURT RULES JEHOVAH'S WITNESSES' BIBLE IS EXTREMIST LITERATURE

      Hello guest! Please register or sign in (it's free) to view the hidden content.  
      Judge Dmitry Yurievich Grishin of the Vyborg city court, a kandidat of jurisprudence and former chairman of the department of civil law of the A.S. Pushkin Leningrad University, announced his decision: to grant the petition of the Leningrad-Finland transport prosecutor; to find "Sacred Scripture—New World Translation" extremist material; to find the brochures "The Bible and it Main Subject," "Science instead of the Bible?" and "How to Improve Health. Five Simple Rules" to be extremist materials; to confiscate the batch of the aforesaid literature. The court's decision has not taken effect and it may be appealed within thirty days. (tr. by PDS, posted 17 August 2017)
       
      Also JW.ORG:
      News Alerts
       
      BREAKING NEWS | Russian Court Bans New World Translation
       
      On August 17, 2017, the Vyborg City Court in Russia ruled to ban the New World Translation of the Holy Scriptures (NWT). In Russia, it is illegal to ban a Bible. However, a court-appointed “expert study” claimed that the NWT is not a Bible. The decision to ban the NWT came even after the powerful testimony of experts and the fine argumentation of our brothers, proving undeniably that the NWT is a Bible. In spite of such obvious discrimination, Jehovah’s Witnesses worldwide take comfort from 
      Hello guest! Please register or sign in (it's free) to view the hidden content. , “the word of our God endures forever.” We are appealing the decision.
    • By Micah Ong
      Yes our obedience to our almighty heavenly father is definitely an individual thing but why associate with an organisation that holds highly God's name, yet uses a hybrid name "Jehovah" which is made using the Tetragrammaton and then inserting vowel points using the vowels of Adonai?  This was popularised around the 1200's by a Catholic monk Raymundus Martini.
      Imagine God's name was Tony and then every stopped using it and then 1500 years later they forgot his name but knew it had the letters TNY.  They then inserted a,o,i and get the name Tanoyi - a totally different name.
      We know that no vowel points were made known to us and therefore it is a made up name.  The army and over 50 religions use that same name.  If God's name is so holy why just guess what his name is?  
      The Christian Greek scriptures do not even contain the divine name.  Run a search on "Jehovah" in the Kingdom Interlinear Translation on the JW Library app and you will find it comes back with '0' occurrences. 
      Yet the Watchtower takes it upon themselves to take away and add to what was already established in Koine Greek the original.
      We know God's name ie his love, reputation, nature, power, plan ect is what was and is still important.  YHWH was the name he made known to his covenanted people back then.  So it seems that if he wanted that name to be known with the new covenant then he would have made it known all the way down today.
      It is no secret that the New World Translation Translation uses Johannes Greber to back up doctrine in the NWT.                   
      Johannes Greber was a Catholic priest turned spiritist who translated the New Testament with the help of God’s “spirits.” He used his wife, who was a spirit-medium, to channel spirits to help translate difficult verses in the bible. His experiences with spirits and their communications with him are related in his book Communication with the Spirit World, published in 1932.
      Wouldn't he be considered to be apostate!?
      The Word
      A translation by a former Roman Catholic Priest, Johannes Greber, and (1937 edition) renders the second appearance of the word “god” in the sentence as “a god.”
      – Hello guest! Please register or sign in (it's free) to view the hidden content. , p. 1669
      "Keep testing whether you are in the faith"
      Agape Love
      Hello guest! Please register or sign in (it's free) to view the hidden content.
       
    • By Jack Ryan
      Google translate:
      The Christian Assembly of Jehovah's Witnesses
      April 1, 2017
      TO ALL MEETINGS
      Theme: Using the Synodal Translation of the Bible in New Conditions
      Dear brothers!
      From the bottom of our hearts, we want to thank you for your active participation in the campaign to write letters. Your participation in this campaign was a clear testimony of brotherly love in action (1 Peter 2:17). At the same time, we realize that the most important thing that we can do to support our brothers facing persecutions is to offer our prayers to Jehovah for them.(Read 1 Timothy 2: 1--4.)
      As already reported, the Ministry of Justice wants to impose a ban on the activities of the Christian congregation of Jehovah's Witnesses in Russia. If the Supreme Court of the Russian Federation decides to ban, this will negatively affect more than 175,000 of our brothers and sisters, on their honorable duty to carry God's words from door to door.
      Perhaps opponents think in this way to hinder the preaching work, but our main tool is the Bible, and we can participate even more diligently in the preaching work (1 Corinthians 15:58, Ephesians 6:17). Although the translation of the New World has helped us for many years to better understand the truth and carry the message of the Kingdom of God to other people, but in the new conditions that have arisen in Russia, we must start using the synodal translation of the Bible again.
      This is necessary to avoid accusations of distortion of God's word from the world of Satan and discourage our opponents until the verdict of the Supreme Court.
      Your brothers,
      A copy of the district overseers
      Note for coordinators of councils of elders.
      Please ensure that this letter is read at the next meeting on weekdays, and also at a weekend meeting. Do not post this
    • By The Librarian
      This is Part 2 of a three-part series based on exclusive interviews with noted scholars of religion, politics, and sociology, as well as experts in Soviet and post-Soviet studies. 
      Hello guest! Please register or sign in (it's free) to view the hidden content.



  • Recently Browsing

    No registered users viewing this page.

  • Topics

  • Posts

  • Members

    • admin

      admin 727

      Administrator
      Joined:
      Last active:
    • T.B. (Twyla)

      T.B. (Twyla) 1,233

      Member
      Joined:
      Last active:
    • leemyong

      leemyong 0

      Member
      Joined:
      Last active:
  • Recent Status Updates

    • T Naidoo  »  T.B. (Twyla)

      Please email me the  Pure worship scripture via email tennyson@capemedia.co.za please I still have a problemdownloading the info. 
      Thank you
      Tennyson Naidoo
      · 1 reply
    • Eric Ouellet

      Prière de Moïse qui nous apprend un message important pour les enfants de Dieu de nos jours.
       
      Ô Jéhovah, tu as été notre demeure de génération en génération.
      Avant que les montagnes soient nées
      ou que tu aies donné naissance à la terre et au sol productif,
      depuis toujours et pour toujours, tu es Dieu.
      Tu fais retourner le mortel à la poussière ;
      tu dis : « Vous, fils des hommes, retournez à la poussière. »
      Car, à tes yeux, mille ans sont comme le jour d’hier quand il est passé,
      comme une veille pendant la nuit.
      Tu emportes les humain ; ils deviennent comme un instant de sommeil.
      Au matin, ils sont comme l’herbe qui germe.
      Le matin, elle fleurit et se renouvelle,
      mais le soir, elle se flétrit et se dessèche.
      Oui, nous sommes consumés par ta colère
      et terrifiés par ta fureur.
      Tu mets nos fautes devant toi ;
      à la lumière de ton visage, nos secrets sont dévoilés.
      Nos jours déclinent à cause de ta fureur ;
      nos années s’achèvent tel un murmure.
      La durée de notre vie est de 70 ans,
      ou de 80 ans si l’on est particulièrement robuste.
      Mais elle est remplie de malheur et de chagrin ;
      elle passe vite, et nous nous envolons.
      Qui peut sonder la puissance de ta colère ?
      Ta fureur est aussi grande que la crainte qui t’est due.
      Apprends-nous à compter nos jours
      pour que nous puissions acquérir un cœur sage.
      Reviens, ô Jéhovah ! Jusqu’à quand cela va-t-il durer ?
      Aie pitié de tes serviteurs.
       
      "Au matin, rassasie-nous de ton amour fidèle,
      pour que nous puissions crier de joie et nous réjouir tous les jours de notre vie.
      Réjouis-nous pendant autant de jours que ceux où tu nous as affligés,
      pendant autant d’années que celles où nous avons connu le malheur.
      Que tes serviteurs voient ton action
      et que leurs fils voient ta splendeur.
      Que la faveur de Jéhovah notre Dieu soit sur nous !
      Puisses-tu faire réussir l’œuvre de nos mains,
      oui, fais réussir l’œuvre de nos mains. "
       
      Celui qui habite dans le lieu secret du Très-Haut
      logera à l’ombre du Tout-Puissant.
      Je veux dire à Jéhovah : « Tu es mon refuge et ma forteresse,
      mon Dieu en qui j’ai confiance. »
      Car il te délivrera du piège de l’oiseleur
      et de l’épidémie destructrice.
      Avec ses plumes il te couvrira,
      et sous ses ailes tu te réfugieras
      Sa fidélité sera un grand bouclier et un mur protecteur.
      Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit,
      ni la flèche qui vole pendant le jour,
      ni l’épidémie qui rôde dans l’obscurité,
      ni la destruction qui ravage en plein midi.
      Mille tomberont à tes côtés
      et dix mille à ta droite,
      mais rien de cela ne s’approchera de toi.
      Toi, tu ne feras que voir cela de tes yeux
      quand tu assisteras à la punition des méchants.
      Puisque tu as dit : « Jéhovah est mon refuge »,
      tu as fait du Très-Haut ta demeure ;aucun désastre ne t’arrivera
      et aucun fléau ne s’approchera de ta tente.
      Car il donnera à ses anges un ordre à ton sujet,
      pour te protéger où que tu ailles.
      Ils te porteront sur leurs mains,
      pour que ton pied ne heurte pas de pierre. 
      Sur le jeune lion et le cobra tu marcheras ;
      tu piétineras le lion à crinière et le gros serpent.
      Dieu a dit : « Parce qu’il a de l’affection pour moi, je vais le délivrer.
      Je vais le protéger parce qu’il connaît mon nom.
      Il m’appellera à l’aide, et je lui répondrai.
      Je serai avec lui en temps de détresse.
      Je le délivrerai et le glorifierai.
      Je le rassasierai d’une longue vie
      et je lui ferai voir mes actes sauveurs. »
       
      "Au matin, rassasie-nous de ton amour fidèle,
      pour que nous puissions crier de joie et nous réjouir tous les jours de notre vie.
      Réjouis-nous pendant autant de jours que ceux où tu nous as affligés,
      pendant autant d’années que celles où nous avons connu le malheur.
      Que tes serviteurs voient ton action
      et que leurs fils voient ta splendeur.
      Que la faveur de Jéhovah notre Dieu soit sur nous !
      Puisses-tu faire réussir l’œuvre de nos mains,
      oui, fais réussir l’œuvre de nos mains." 


      · 1 reply
    • Bernice Krovocheck  »  T.B. (Twyla)

      Twyla, I need Weekly meeting workbook week of October 5-11
      · 2 replies
    • RICK CALDWELL  »  T.B. (Twyla)

      Thanks so much for the study material its very helpful  But now can't seem to get the pdf. to copy. Any advice would really be appropriated .   
      · 1 reply
    • Eric Ouellet

      JÉHOVAH SON NOM EST JALOUX, IL FAIT PARTIE DE SON NOM, POURQUOI?
      Exode 34:14 bible 1985 
      JÉHOVAH SON NOM EST JALOUX POURQUOI ?
      Jéhovah est le Dieu de la création de lui toutes choses est venue à l'existence, car il est le Créateur universel et le Père de tout les vivants, de tout ce qui existent dans l'univers. Quand nous lisons sa parole, beaucoup de versets et de chapitres nous démontrent, comment il voit notre existence et comment il nous guide vers le chemin de la lumière et de la vérité.
      EN PROVERBE CHAPITRE 2 JÉHOVAH PAR SON ASSISTANT, NOUS TRANSMET UNE LETTRE INSPIRANTE PAR SALOMON ET QUI TÉMOIGNE DE LA GRANDEUR DE SA PERSONNE, COMMENT IL EST UN PÈRE AIMANT, LE PÈRE DE TOUT LES VIVANTS ET DE TOUTES CHOSES, VOICI CE QU'IL RÉVÈLE À SALOMON:
      Mon fils (NOUS), si tu fais bon accueil à mes paroles et si tu gardes précieusement mes commandements, en prêtant une oreille attentive à la sagesse et en inclinant ton coeur vers le discernement, si , de plus, tu appelles l'intelligence et si tu élèves la voie pour obtenir le discernement si tu continues à chercher cela comme de l'argent et si tu le recherches sans relâche comme des trésors cachés, alors tu comprendras ce que signifie craindre Jéhovah et tu trouveras la connaissance de Dieu. Car Jéhovah lui-même donne la sagesse: de sa bouche viennent connaissance et discernement.
      PROVERBE 2 :1-6
      Dans ces versets Jéhovah nous enseigne, un fondement primordial à notre vie, une clef pour atteindre la connaissance et la sagesse, la logique, atteindre la pleine conscience.  Sa parole, la bible nous donne une vision par le fait d'acquérir la vision justes , les paroles justes, les pensées justes, la concentration justes,  les efforts justes, les actions justes, les moyens existences justes.
      Tout ce fondement de cette lois que Jéhovah a fondé est régis sur une vertue, qui est le fruit de l'Amour, car Dieu est Amour. Galates 5:22,23 et 1 Jean 4:8
      1cor 13:4 à 8 première ligne.
      Il est écris:
      L'amour est patient et bon. L'amour n'est pas jaloux, il ne se vante pas, ne se gonfle pas d'orgueil.
      N'agit pas de façon inconvenante,  ne cherche pas ses propres intérêts, ne s'irrite pas.
      Il ne tient pas compte du mal subi. Il ne se réjouit pas de l'injustice, mais se réjouit avec la vérité.
      Il supporte tout, croit tout, endure tout.
      L'amour ne disparaît jamais.
      JÉHOVAH est un Dieu qui montre l'exemple à suivre. Il démontre par sa création qu'Il est un Dieu d'équilibre et il n'impose à personne ce que lui même ne ferait. Jéhovah connaît toutes choses car tout ce que l'on vit dans notre existence maintenant, il connaît le bien d'une action et la conséquence d'une mauvaise action et cela en toutes actions bonnes ou mauvaises.
      Pendant sa méditation sur la création, avant qu'il ait créé notre univers, Jéhovah a créé une matrice du bien et une matrice du mal. De ces deux matrices, il maria les deux essences, LE BIEN ET LE MAL, dans sa pensée créatrice mais cela fut comme une assemblage de tout les possibilités combinables, ainsi créer une symbiose parfaite entre le mal et le bien.  Il fonda une loi pour ces lois du mal et du bien. Cela fut pour créer la loi de toutes les énergies connues et inconnues à notre pensée, pour que seul le bien soit unanime entre chacunes d'elles. (Genèse 3:22a)
      Ces deux matrices devaient être maitrisées par Jéhovah lui même, avant de créer sa première création qui fut dévoilé en Proverbe 8:22à36. Jéhovah médita sur le bien de toutes choses et la conséquences de chaque choses. Il a vu comment la mauvaise union de deux éléments ou plus, pourrait devenir un danger pour l'équilibre de sa création et une bienfaisance parfaite dans un mariage uni et parfait DE TOUTES CHOSES.
      JÉHOVAH EST L'INSTIGATEUR  DU MARIAGE.
      Prenons une exemple: Imaginons un évènement où en assemblant deux liquides, qui sont opposés l'un à l'autre, qu'est ce qui pourrait en résulter et voir la conséquence de leur union, si nous ne prenons pas de précaution en les mélangent que se passera t'il?
      Voilà vous décidez de mélanger du lait avec du chlore, si vous feriez cela sans prendre conscience avant votre action, le danger de mélanger ces deux liquides. Votre vie pourrait être changé, par une conséquence très néfaste de cette action et résulter de brûlure sévèrent aux poumons et voir votre peau être brulée au troisième degrés pendant toute le reste de votre vie. Car en mélangeant ces deux liquides ensembles vous créez un réaction chimique qui créerait une bombe effervescente très dangereuse. Quand Jéhovah a médité sur le mariage de chaques éléments de son univers physique, particules, atomes et molécules, énergies, ect. Il a bien calculé chaques choses à sa pleine minutie, avant de commencer le début de sa création. Jéhovah usa de minutie et regarda toutes les formes de conséquences que l'union de deux contraires pourrait résulter dans le mariage de deux éléments ou qu'apporterait l'utilité de leur union à sa futur création. Alors Jéhovah qui est le Dieu de la création connaît toutes choses entre le bien et le mal, il connaît le chemin de l'équilibre parfait entre chaque formes d'énergies, matières, actions, pensées, désirs, émotions et sentiments...,.etc
      Allons ensemble en Exode 34:14 et dans ce verset je vais utilisé la version de 1985 ( Les saintes écritures traduction du monde nouveau) pour élaborer le thème de ce discours. 
      Exode 34 :14 allons lire  ensemble la partie b de ce verset.
      Moïse écrit: Par ce que Jéhovah dont le Nom est Jaloux,  c'est un Dieu jaloux.
      Comment dans ce verset, pouvons nous dire que Son Nom est Jaloux, car il est un Dieu jaloux ?
      Dans la bible nous distinguons Jéhovah comme un Dieu d'Amour et qu'il est la personnification de l'Amour mais ici, il est écris, qu'il est un Dieu jaloux et même son nom est "Jaloux "avec une majuscule. Dans le passage de 1 cor 13:4 à 8 a, il est écris que l'Amour véritable n'est pas jaloux.
      POURQUOI JÉHOVAH DIEU EST JALOUX ET QUE SON NOM EST JALOUX AVEC UNE MAJUSCULE? 
      COMMENT LA JALOUSIE PEUT - ELLE ETRE UNE QUALITÉ DE DIEU?
      Le thème "Jaloux" étymologiquement fait référence à une définition différente de notre pensée.
      "Jaloux" veut dire le sens étymologique (Le premier de toute chose, L'Unique.) Alors nous pouvons par cette définition dire que notre Dieu dont son nom est "Jaloux" représente véritablement son nom car il est le Premier Dieu et qu'Il est l'Unique Dieu universel, Créateur de l'univers et qu'il est le Seul à avoir toujours existé et qu'il est le seul vrai Dieu,  À PART LUI IL N'Y A PAS DE DIEU AUTRE QUE LUI. En pensant que Jéhovah son Nom serait "Jaloux" ce nom serait approprié car il est le seul Dieu et Unique Dieu de l'univers, IL EST LE SEUL À CONNAÎTRE TOUTES CONNAISSANCES ET SAGESSES, ETC. VOILÀ POURQUOI SON NOM EST JALOUX, PERSONNE NE CONNAÎT, LA CONNAISSANCE DE DIEU.
      Quand Jéhovah a créé Adam, il lui donna le nom de "Adam" dont son Nom est: "homme tiré du sol". Quand Jéhovah a assemblé, Eve , par l'assemblage d'une création moléculaire, car "Eve" fut issue de l'adn d'Adam, elle est devenue, la femme compatible parfaite pour Adam. Cette femme porta le nom de "Eve" qui veut dire : "vivre" car d'elle toutes les génération futur des humains seraient créé en son sein de procréation par le début de la naissances de ces enfant et de ces petits enfants. 
      Alors là signification du nom de Dieu "Jaloux" qui signifie "Premier de toute choses et l'Unique" Jéhovah le Dieu de l'Univers" le nom Jaloux devient réaliste à notre compréhension. Jéhovah veut que nous comprenions son Nom. Comprendre ainsi la raison de ce Nom "Jaloux" dans (Exode 34:14 partie b) QUI FUT RÉVÈLÉ PAR MOÏSE.
      Pourquoi Jéhovah est un Dieu jaloux et comment le thème de jaloux peut être une qualité de Jéhovah et comment le prouver?
      COMME AU DÉBUT DE CE DISCOURS, J'AI FAIT SORTIR UN POINT IMPORTANT DE PROVERBE 2:1 À 6  JÉHOVAH EST UN PÈRE AIMANT ET DANS CE PASSAGE CELUI QUI SUIT SON CHEMIN CONNAÎTRA LA SAGESSE, L'INTELLIGENCE ET LE DISCERNEMENT.
      Alors voyons ensemble comment la terme jaloux est une qualité de Jéhovah. 
      Le terme que Dieu est "jaloux" est apporté dans le verset d'Exode 34:14 comme une adjectif de protection. Ce terme"jaloux"est basé sur le fait que son Amour est parfait et l'Amour que Jéhovah apporte envers les humains de la terre et envers toutes sa Création et fait partie de la qualité du terme "jaloux". JÉHOVAH  a créé son dessein pour le voir grandir et vivre la joie de voir toute sa création jouïr de la vie et non de la mort. 
      Quand le Fils de Dieu est venu au monde qu'elle était l'émotion qui s'animait en lui.
      Allons en proverbe 8 :22 à 31 et regardons les paroles de Jésus:
      Dans ce texte, Jésus est détaillé au féminin car il est le complément de la création, et à la fin, il montre qu'il est un mâle.  Je vais approfondir ce point par la suite.
      Il est écris: Jéhovah m'a( produite) ( féminin) comme le commencement de son action (oeuvre), la plus ancienne de ses oeuvres, d'autrefois. Depuis des temps antiques on m'a établie dans ma position, depuis le début, depuis des temps antérieurs à la terre. J'ai été (enfantée)( féminin), quand il n'y avait pas de mer profonde,  quand il n'y avait pas de sources débordantes d'eau. Avant que les montagnes furent misent en place, avant les collines, j'ai été (enfantée)( Féminin),  alors qu'il n'avait fait la terre et ses champs, ou la première motte de son sol. Quand il a préparé le ciel, j'étais là. Quand il a dessiné l'horizon à la surface de l'eau, quand il a placé les nuages en haut, quand il fondé les sources des profondeurs, quand il a imposé à la mer un décret interdisant à son eau d'aller au delà de ce qu'il ordonnait, quand il a posé les fondement de la terre, j'étais alors près de lui comme (un habile ouvrier)( masculin). J'étais (celle) ( féminin) à qui il était particulièrement( attaché)( masculin), jour après jour. JE ME RÉJOUISSAIT TOUT LE TEMPS DEVANT LUI: je me réjouissait au sujet de sa terre devenue habitable et j'étais particulièrement (attachée) (comme une mère) aux fils des hommes. Esprit Saint COMME JÉSUS  LE FILS DIEU EST FÉMININ ET AUSSI COMME LE PÈRE MASCULIN CAR JÉHOVAH RESPECTE LE PRINCIPE DE L'OEDIPE DE LA VIE.
      LE FILS DE DIEU ÉTAIT COMME DÉTAILLÉ COMME UNE FEMME (VIERGE AVISEE) SOUMISE À DIEU ( ATTACHÉE) ( ATTACHÉ) À LUI EN TOUT TEMPS COMME UN ENFANT QUI AIME SON PÈRE. DANS LE verset 30 LÀ, IL MONTRE QU'IL EST UN HABILE OUVRIER. ALORS NOUS VOYONS QUE JESUS À CETTE ÉPOQUE était UN MÂLE TRAVAILLANT SA FÉMINITÉ, et sa MASCULINITÉ, pour quelle raison? Car Jéhovah est le Dieu Createur et Jésus est le complément de la création, IL EST LA LUMIÈRE , quand le Fils de Dieu réalisait les oeuvres que Jéhovah lui donnait, il travaillait sa masculinité (HOMME). Dans le verset 30 il, le Fils de Dieu, devient au masculin car il utilise un pronom masculin "Un." Alors le Fils de Dieu fut la première oeuvre de Dieu. Nous voyons ce même détaille dans sa dernière prière avec ses douze apôtres. En Jean 17:24 à  la fin du verset il est écris:  TU M'AS AIMÉ AVANT LA FONDATION DU MONDE. NOUS VOYONS ICI  QUE JÉSUS LUI MÊME DÉMONTRE QUE JÉHOVAH L'AIMAIT ET QU'IL ÉTAIT SA PREMIÈRE CRÉATION.  NOUS SAVONS QUE LE FILS DE DIEU SUIVAIT LES PAS DE SON PÈRE, CAR IL DIT: QU'IL ÉTAIT (ATTACHÉE)(féminin), AU FILS DES HOMMES. ALORS NOUS POUVONS AFFIRMER QUE JÉHOVAH NOUS AIMENT VRAIMENT CAR LE FILS AIME LES HOMMES ( femme et homme) PAR UNE ATTACHEMENT PARTICULIÈRE. COMME JÉHOVAH AIME SON FILS D'UN ATTACHEMENT PARTICULIER ( comme un Père)
      EN PROVERBE 8 : 30,31 LE FILS DE DIEU DÉMONTRE PAR SA PLEINE VOLONTÉ QU'IL SE RÉJOUISSAIT EN TOUT TEMPS AVEC SON PÈRE. IL AIMAIT ÊTRE AVEC LUI CAR IL DIT QU'IL ÉTAIT (ATTACHÉE et ATTACHÉ) EN PENSÉE (MASCULIN ET FÉMININ)
      À LUI, D'UNE MANIÈRE PARTICULIÈRE. ALORS NOUS POUVONS DISTINGUER QUE LE FILS AVAIT LE LIBRE ARBITRE ET AUSSI QU'IL AIMAIT JÉHOVAH CAR IL RESSENTAIT ÊTRE AIMÉ PAR SON PÈRE ET DIEU CRÉATEUR. 
      ALORS SI NOUS DISONS QUE JÉHOVAH EST UN DIEU JALOUX NOUS VOYONS ICI QUE LE FILS ÉTAIT HEUREUX ET NON EN PRISON OU DOMINÉ PAR DIEU D'UNE MANIÈRE POSSESSIVE. SON ATTACHEMENT À SON PÈRE ÉTAIT DE SA PROPRE VOLONTÉ. ÊTRE AVEC DIEU EST UN BONHEUR IMMENSE ET JÉSUS LE DÉMONTRE DANS CES VERSETS ET AUSSI QUE LE FILS PARTICIPAIT À L'OEUVRE DE SON PÈRE ET IL PARTICIPAIT À LA JOIE DU PÈRE ÉTERNEL ET VIVANT UN BONHEUR CONSTANT.
      (DANS LA LETTRE DE JEAN en Jean chapitre 1) JEAN nous révèle que Jésus participa à la création de toutes choses, il est devenu lumière  ( devenu UN PARTICIPANT EN TOUTES CHOSES DANS EXISTENCES DE TOUTES ÉLÉMENTS, QUE CONSTITUENT LA CREATION DE DIEU,  dans le monde physique de notre univers. Alors comme un enfant est enfantée par une mère, Jésus est une mère et un homme en action sur le modelage de tout ce qui fut créé sous la loi du Père Créateur de toutes choses , notre DIEU JÉHOVAH LE TOUT PUISSANT DONNA À SON FILS LA POSSIBILITÉ DE PARTICIPER AU DESSEIN DE DIEU CAR L'ESPRIT SAINT DE DIEU LUI DONNAIT LA PUISSANCE DE LE FAIRE ET DE PLUS DIEU PAR L'ESPRIT SAINT PRÉCISAIT TOUTES CRÉATIONS DU FILS SOUS LA LOI DE SON DESSEIN.
      LA TERME JALOUX EST UNE QUALITÉ DE DIEU. VOIR LE NOM JALOUX EN MAJUSCULE, EST QUE JÉHOVAH EST L'UNIQUE DIEU DE TOUT L'UNIVERS ET LE SEUL QUI A TOUJOUR EXISTÉ et LE SEUL QUI CONNAÎT TOUTES ASSEMBLAGES DE TOUTES CHOSES CAR SON FILS OINT FUT UN PARTICIPANT AU DESSEIN DE DIEU.
      COMMENT NOUS ENFANTS DE DIEU, POUVONS NOUS BÉNÉFICIER DE LA JALOUSIE DE NOTRE CRÉATEUR  ET DE LA PROTECTION DE SON NOM "JALOUX"
      NOUS QUI AIMONS JÉHOVAH, POUR BÉNÉFICIER DE SA QUALITÉ PROTECTRICE NOUS DEVONS SUIVRE CELUI QUI FUT LE PREMIER CRÉÉ DE LA CRÉATION. CES PAROLES NOUS INSPIRENT DE VOIR QUE LE FILS DE DIEU VIVAIT ET VIT TOUJOUR UN BONHEUR ULTIME AVEC NOTRE DIEU CRÉATEUR QUI EST JÉHOVAH. JÉSUS QUAND IL ÉTAIT SUR LA TERRE A DÉMONTRÉ LES PRINCIPES LES PLUS IMPORTANT POUR CONNAÎTRE LA JOIE D'ÊTRE AIMÉ ET ATTACHÉ À NOTRE CRÉATEUR, ÊTRE AIMER PAR JÉHOVAH.
      Jésus à dit: Jean 8 :32 et proverbe 2 :1 à 6 Vous connaîtrez la vérité et la vérité vous libèrera. Quand aux versets de ( proverbe 2:1 à 6) ce passage nous dévoile que nous devons avoir le désir de l'écouter, avoir une oreille attentive à sa sagesse, CRAINDRE JÉHOVAH, ouvrir son coeur à lui, de montrer notre intention à le connaître et demander par la prière la sagesse, l'intelligence et le discernement. 
      EN EXODE 34:14  NOUS DEVONS AIMER JÉHOVAH NOTRE DIEU ET DE L'ADORER LUI SEUL ET PERSONNE D'AUTRE, CAR IL N'Y AUCUN AUTRE DIEU, QUE LUI SEUL. ALORS NOUS VOULONS ÊTRE AIMÉ DE JÉHOVAH, NOUS DEVONS L'AIMER COMME UN FILS ET UNE FILLES DE TOUT CE QUI EST EN NOUS D'UN AMOUR VÉRITABLE.
      En (Proverbe 2: 7 à 11) Jéhovah précise sa jalousie,comme qualité positive, et démontre à qui Jéhovah partage la sagesse et ,à qui, il donne Sa protection. Lisons ces versets ensemble, il est écris: Il garde précieusement sa sagesse pratique pour les hommes droits; il est un bouclier pour ceux qui se conduisent avec intégrité. Il veille sur le sentier des justes, et il protègera le chemin des fidèles. Alors tu comprendras aussi ce qui est juste et droit et équitable et tu comprendras quelle est la bonne voie à suivre. Quand la sagesse entrera dans ton coeur et que la connaissance deviendra agréable à ton âme la capacité de réflexion veillera sur toi et te préservera tout les jours de ta vie.
      Nous voyons dans ces versets que Jéhovah est attaché aux hommes femmes et enfants, qui ont des qualités particulières.  Il garde précieusement la sagesse pratique pour les hommes droits. Jéhovah use de son adjectif de protection (Jaloux) de Dieu aux hommes qui manifestent,  non seulement la qualité de la droiture mais aussi celle de la qualité de l'intégrité. Il est un bouclier "" Jaloux"" contre le méchant . 
      JÉHOVAH EST UN DIEU JALOUX COMME RELATE EXODE 34:14: JÉHOVAH DEMANDE UN ATTACHEMENT SANS PARTAGE. JÉHOVAH EST UN DIEU DONT SON NOM EST JALOUX  CAR IL PARTAGE LA SAGESSE DE LA VÉRITÉ, DE L'INTELLIGENCE ET DU DISCERNEMENT VÉRITABLE AUX HOMMES , FEMMES ET ENFANTS AUX COEUR DROIT ET QUI AGISSENT AVEC INTÉGRITÉ VENANT DU COEUR ET D'UN AMOUR SINCÈRE .
      À TOUT CEUX QUI VEULENT DEVENIR ENFANT DE JÉHOVAH , LE SEUL VRAI DIEU, RESTONS COURAGEUX, OBÉISSANT, INTÈGRE, AVEC UNE CRAINTE SALUTAIRE DEVANT LE SEUL VRAI ET UNIQUE DIEU ET QUE NOTRE AMOUR POUR JÉHOVAH, SOIT FERME POUR AINSI BÉNÉFICIER DE VIVRE LA PROMESSE DE NOTRE ROI JÉSUS CHRIST SON OINT ET AINSI DE VIVRE HEUREUX DANS LE PARADIS DE LA PROMESSE DE VIVRE SUR UNE TERRE NOUVELLE  POUR TOUJOUR. PSAUME 37:29 .
      NE RENONÇONS DE AUCUNE MANIÈRE DE SERVIR NOTRE DIEU AVEC VIGUEUR D'UN COEUR REMPLIS D'AMOUR VÉRITABLE.
      ERICO

      · 1 reply
  • Forum Statistics

    • Total Topics
      63,147
    • Total Posts
      124,764
  • Member Statistics

    • Total Members
      16,738
    • Most Online
      1,592

    Newest Member
    Lifeswaterfree
    Joined
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Service Confirmation Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.