Jump to content
The World News Media

Greek Scholars & The Watchtower: Julius Mantey


Jesus.defender
 Share

Recommended Posts

  • Member

Greek Scholars & The Watchtower: Julius Mantey

Julius Mantey was arguably the greatest Greek scholar of the 20th century. He was co-author of A Manual Grammar of the Greek New Testament, a Greek grammar that was in use for half a century to teach Greek in prominent schools. Along with other Greek grammar book authors A. T. Robertson and Daniel Wallace, Mantey disagreed with the Watchtower’s (Jehovah’s Witnesses’) book, the New World Translation of the Holy Scriptures (NWT). For several years, Mantey was quoted in a footnote to the NWT, with the Watchtower trying to use Mantey’s grammar book to support their view of the bible. Mantey took offense, and wrote the letter below.

The significance of this letter is that it is from a respected author of a Greek grammar. We live in a free country, and Wathtower supporters have, and likely will continue, to disagree with any point they desire.

I am not in a position to defend Mantey; a scholar of his caliber does not need a defense from me. I am not a language scholar, do not pretend to be one, nor will I hide my ignorance of the languages. Concerning grammar and translation, too many arguments are made from those who should have remained silent, and I do not wish to contribute to the problem by adding my words to the conversation.

But I know enough to use the tools and quote the scholars. Of the three Greek grammars I mentioned, all specifically disagree with the NWT. The Watchtower can protest all they want, but their disagreement is with the unified opinion of all the language scholars. If the Watchtower ever publishes a Greek text that is used in accredited schools to teach Greek, or can find one that is in agreement with them, they will be taken seriously. Until then, they will not. Below is a top-tier scholar’s view of the Watchtower and their book.

Anyone can write a book claiming to know what they are talking about, but this does not make them true. The only objective reference we have for language is the recognized grammars. If the Watchtower claims all of the grammars are wrong, they have made a self-refuting statement.

Julius R. Mantey
414 Palmette Road
New Port Richey, FL 33552
July 11, 1974

Watchtower Bible & Tract Society
117 Adams St.
Brooklyn
New York 11201

Dear Sirs:
I have a copy of your letter addressed to Caris in Santa Ana, California, and I am writing to express my disagreement with statements made in that letter, as well as in quotations you have made from the Dana-Mantey Greek Grammar.

(1) Your statement: “their work allows for the rendering found in the Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures at John 1:1.” There is no statement in our grammar that was ever meant to imply at “a god” was a permissible translation in John 1:1.

A. We had no “rule” to argue in support of the trinity.

B. Neither did we state that we did have such intention. We were simply delineating the facts inherent in Biblical language.

C. Your quotation from p.148 (3) was in a paragraph under the heading: “With the Subject in a Copulative sentence.” Two examples occur there to illustrate that “the article points out the subject in these examples.” But we made no statement in the paragraph about the predicate except that , “as it stands the other persons of the trinity may be implied in theos.” And isn’t that the opposite of what your translation “a god” infers? You quoted me out of context. On pages 139 and 140 (VI) in our grammar we stated: “without the article theos signifies divine essence . . . theos en ho logos emphasizes Christ’s participation in the essence of the divine nature.” Our intepretation is in agreement with that in NEB and the TEV: “What God was, the Word was”; and with that of Barclay: “The nature of the Word was the same as the nature of God”, which you quoted in your letter to Caris.

(2) Since Colwell’s and Harner’s articles in JBL, especially that of Harner, it is neither scholarly  nor reasonable to translate John 1:1 “The Word was a god”. Word-order has made obsolete and incorrect such a rendering.

(3) Your quotation of Colwell’s rule is inadequate because it quotes only a part of the his findings. You did not quote this strong assertion: “A predicate nominative which precedes the verb cannot be translated as an indefinite or a ‘qualitative’ noun solely because of the absence of the article.”

(4) Prof Harner, vol. 92:1 (1973) in JBL, has gone beyond Colwell’s research and has discovered that anarthrous predicate nouns preceding the verb function primarily to express the nature or character of the subject. He found this true in 53 passages in the Gospel of John and 8 in the Gospel of Mark. Both scholars wrote that when indefiniteness was intended the gospel writers regularly placed the predicate noun after the verb, and both Colwell and Harner have stated that theos in John 1:1 is not indefinite and should not be translated “a god”. Watchtower writers appear to be the only ones advocating such a translation now. The evidence appears to be 99% against them.

(5) your statement in your letter that the sacred text itself should guide one and “not just someone’s rule book”. We agree with you. But our study proves that Jehovah’s Witnesses do the opposite of that whenever the “sacred text” differs with their heretical beliefs. For example the translation of kolasis as cutting off when punishment is the only meaning cited in the lexicons for it. The mistrnalstion of ego eimi as “I have been” in John 8:58. The addition of “for all time” in Heb. 9:27 when nothing in the Greek New Testament supports it. The attempt to belittle Christ by mistranslating arche tes ktiseos “beginning of the creation” when he is magnified as “the creator of all things” (John 1:2 and as “equal with God” (Phil. 2:6) before he humbled himself and lived in a human body here on earth. Your quotation of “The father is greater than I am” (John 14:28) to prove that Jesus was not equal to God overlooks the fact stated in Phil. 2:6-8. When Jesus said that, he was still in his voluntary state of humiliation. That state ended when he ascended to heaven. Why the attempt to deliberately deceive people by mispunctuation by placing a comma after “today” in Luke 23:43 when in the Greek, Latin, German and all English translations except yours, even in the Greek in your KIT, the comma occurs after lego (I say) — “Today you will be with me in Paradise.” 2 Cor. 5:8, “to be out of the body and at home with the Lord.” These passages teach that the redeemed go immediately to heaven after death, which does not agree with your teachings that death ends all life until the resurrection. Cf. Ps. 23:6 and Heb. 1:10.

The aforementioned are only a few examples of Watchtower mistranslations and perversions of God’s Word. In view of the preceding facts, especially because you have been quoting me out of context, I herewith request you not to quote from the Manual Grammar of the Greek New Testament again, which you have been doing for 24 years. Also that you not quote it or me in any of your publications from this time on.

Also that you publicly and immediately apologize in the Watchtower magazine, since my words had no relevance in the absence of the article before theos in John 1:1. And please write to Caris and state that you misused and misquoted my “rule”. On the page before the Preface in the grammar are these words: “All rights reserved — no part of this book may be reproduced in any form without permission in writing from the publisher.” If you have such permission, please send me a photo-copy of it.

If you do not heed these requests you will suffer the consequences.

Respectfully yours,

Julius R. Mantey

Link to comment
Share on other sites


  • Views 144
  • Replies 0
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Popular Days

Top Posters In This Topic

 Share





  • Recently Browsing

    • No registered users viewing this page.
  • Popular Contributors

  • Topics

  • Posts

  • Members

    • Anna

      Anna 3,235

      Member
      Joined:
      Last active:
    • JW Insider

      JW Insider 6,998

      Member
      Joined:
      Last active:
  • Recent Status Updates

    • Mic Drop

      This Bitcoin and Crypto stuff is really starting to take off like wildfire
      · 0 replies
    • Arauna  »  Thinking

      Hi, it seems we are the only two left talking about it as the rest have lost interest.  PITY, because they will soon see what is coming. I have always had a good imagination for understanding injustice. ..I watched the video about the injustice you put up.... very sad. We understand those things.....the other video is just a parody, of snippets of a very nasty person.... I do not know who she is but she was standing  next to the health minister.....
      I am not well, so I may not make it thru this system..... and I am happy to say maybe it is a  good thing.... I want to praise jehovah until I die ...but the opportunities are getting less.... and who wants to see people suffer?  If I were still around I would be severely stressed by it.  
      My father always said " know all, blow all" when people think they know it all.  And I have seen some pretty opinionated people on here. Mostly people who have had very little suffering and had authority in congregations.   
      I encourage you to stay strong dear sister and please devote more time to worship Jehovah in love. I also want to cut my time on internet ........ I spend time trying to find hidden  news about new developments in UN etc.  Soon all news about what is really  going on will not be available..... just mandates from governments and propaganda from the governments. People will be liquidated and we will not be able to get news about it. 
      Just stay strong. I am glad you spoke out about Australia.... I have a friend there who is too afraid to talk on internet.  They have already built  Covid "camps" in USA and Australia.... the  ĺorcing all "faith in god" out of everyone..  only worship of the state will be allowed. .... to compromise as many as he can.
      Strengthen yourself. No one can do it for you. 
      · 0 replies
    • Toni  »  T.B. (Twyla)

      Thank you so much for the spiritual food!!!
      Agape
      Toni
      · 0 replies
    • Arauna  »  TrueTomHarley

      Hi Tom, where are u?  I miss ya! 
      · 2 replies
    • Eric Ouellet

      ג Guimel
      Ô. Jéhovah trace le chemin de ma vie;
      car en vous je met ma confiance entière.
      Vos paroles se révèlent à mon oreille.
      Je voudrais être prêt à vous servir toute au long de ma vie.
      La source de mes secrets, vous est révelé devant vous;
      votre justice est comme la lumière du soleil en plein midi.
      Seul mon Dieu peut discerner les actions de mon Âme;
      les secrets de mes pensées et de celles de mes actions.
      Ô mon Dieu Jéhovah , je voudrais recevoir l'honneur 
      de la protection du Dieu de mon Salut. 
      J'aimerais recevoir l'eau de ta source pour m'abreuver 
      comme un chameau avant le grand pèlerinage de ma foi.
      Devant vos yeux se dessine la quête de ma victoire;
      Car Jéhovah est grand et infiniment digne de louanges.
      La grandeur de votre sagesse et de votre intelligence est inscrutable.
      Je voudrais rendre grâce à Jéhovah et m'unir à tous les justes et humbles de la terre.
      Tous ensemble exaltons le Nom glorieux de notre Dieu d'amour.
      Les œuvres de notre Dieu Jéhovah sont grandioses, à tout jamais.
      Hallélouyah
      Ô. Jéhovah voulez-vous protèger votre serviteur;
      afin que je vive et que j’obéisse à vos paroles?
      Ouvre mes yeux pour que je vois clairement
      les choses merveilleuses de votre loi qui sont inscrites
      à l'intérieur des paroles de votre livre merveilleux.
       
      Je ne suis qu’un étranger dans le pays de la terre.
      Ô mon Dieu ne me cache d'aucune manière la beauté 
      de vos préceptes qui gardent vos serviteurs en vie.
      Bénis soit celui qui me révèle le chemin que je dois parcourir;
      le désir que manifeste mon âme qui est attaché à ma poussière.
       
      Je voudrais connaître le secret de préserver mon âme;
      ce cadeau inestimable du seul vrai Dieu; ce lien d'appartenance que je dois préserver au gré de ma vie comme à la prunelle de mes yeux.
      Je voudrais brûler constamment de désir pour tes jugements;
      car les jugements de mon Dieu révèle sa grandeur.
       
      Ô. Jéhovah réprimandes les présomptueux,
      les hypocrites qui dévient de la beauté de tes commandements.
      Éloigne de moi la dérision et le mépris de ce monde,
      car je veux obéir à tes rappels et je veux être soucieux de garder 
      mon âme de toutes violences et de toutes souillures de ce monde.
      Même si les princes de ce monde se réunissent 
      pour parler contre tes serviteurs;
      Tes serviteurs méditent sur vos prescriptions;
      unie à votre amour comme un seul, nous sommes attachés à vos rappels ;
      Tous ceux qui sont avec toi au mon Dieu sont mes conseillers.
      L'humilité et ma douceur garde mes yeux éveillés à lire votre parole, jour et nuit; car votre parole est la source de la lumière qui fera briller mon âme au jour de votre salut.
      Ô. Jéhovah fait briller ta justice et ton droit comme l’aurore du soleil en plein midi.
      Les descendants de ton salut seront puissant sur la terre.
      Gloire et honneur soit rendu à notre Dieu Jéhovah. 
      Bénis soit le Dieu unique de notre Salut
      Hallélouyah.
       

      · 1 reply
  • Forum Statistics

    • Total Topics
      64.3k
    • Total Posts
      141.4k
  • Member Statistics

    • Total Members
      17,263
    • Most Online
      1,592

    Newest Member
    ghdus1101
    Joined
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Service Confirmation Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.